在滿大街都是“總”的當(dāng)下,外企和大企業(yè)都開始采用職位英文縮寫來稱呼公司領(lǐng)導(dǎo)了。所以下面這些公司職位的縮寫必須得記清楚了。
否則碰到VP你把人家當(dāng)成是GM,那估計(jì)就吃不了兜著走啦,轉(zhuǎn)天就領(lǐng)到一串看倉庫的鑰匙,被發(fā)配去看倉庫了
CEO(Chief Executive Officer)----首席執(zhí)行官
COO(Chief Operations Officer)----首席運(yùn)營官
CFO(Chief Financial Officer)----首席財(cái)務(wù)官
CIO(Chief Information Officer)----首席信息官
VP(Vice President)----副總裁
FVP(First Vice President)----第一副總裁
AVP(Assistant Vice President)----副總裁助理
HRD(Human Resource Director)----人力資源總監(jiān)
GM(General Manager)----總經(jīng)理
OD(Operations Director)----運(yùn)營總監(jiān)
MD(Marketing Director)----市場總監(jiān)
OM(Operations Manager)----運(yùn)作經(jīng)理
發(fā)布評論: